乔山办公网我们一直在努力
您的位置:乔山办公网 > word文档 > a piece <em>of</em> advice是<em>什么意思</em

a piece <em>of</em> advice是<em>什么意思</em

作者:乔山办公网日期:

返回目录:word文档


a lot of advice
许多建议

双语例句

1
I listened to a lot of people handing out a lot of advice.
我听了很多人提出的各种建议。

a piece of advice zhidao
英     美    
一项建议

a piece of advice是什么意思,词典释义与在线翻译:

参考翻译
一条意见
一个忠告
a piece of advice的用法和样例:
例句
I make bold to ask you a favour [give you a piece of advice].
我冒昧地求你一件事[给你提一个意见]。
I make bold to give you a piece of advice.
我不揣冒昧,贡献您一点意见。
Let me give you a piece of advice, ie advise you.
我给你提个建议吧.
Mother gave me a piece of advice.
母亲给了我一个忠告。
Could I give you a piece of advice?
我能给你一则建议吗?
Ms. Chen gave me a piece of advice.
陈女士给了我一番忠告。
In a word
coin words
(生)造新词
compound word
复合词
a man of few words
沉默寡言的人
a man of many words
话多的人
a man of his word
说话算数的人; 守信用的人
high [hot, sharp, warm]words
争吵, 争论7a64e59b9ee7ad94336
a word of advice
劝告话
honeyed words
甜言蜜语
a long word
[口]一段很长的时间
a word and a blow
一句话不对头就动手; 一言不合就拔刀相向
说干就干, 翻脸无情
a word in season
及时的劝告; 及时的意见
a word in your ear
跟你讲句悄悄话, 跟你讲句私话
a word of a sort
生气的话; 尖锐的责骂
a word or two
一两句话; 简单的交谈; 简短的发言
a word out of season
不合时宜的劝告; 过时的意见
A word spoken is past recalling.
[谚]一言既出, 驷马难追。
a word to the wise
明白人用不着多说; 随便提一句就够了
A word to the wise is enough
[谚]智者一言已足; 明白人用不着细说。
A word to the wise is sufficient
[谚]智者一言已足; 明白人用不着细说。
at a word (=with the word)
一听见命令就...; 马上
at the word of command
【军】命令一下
bandy words
(跟人)吵架, 扯皮; 争辩
be as good as one's word
说到做到, 说话算数, 守信用
be unable to put two words together
一句话都说不清楚
be worse than one's word
食言, 失信
believe sth. on sb.'s bare word
轻信某人说的某事
better than one's word
所做的超过所答应的; 比所允诺的还要慷慨
beyond words
无法用语言表达
break one's word
食言, 失信
bring word
传话, 通知
by word of mouth
口头地
clothe in words
用语言表达
eat one's words
(被迫)收回前言, 承认说错
take back one's words
(被迫)收回前言, 承认说错
swallow one's words
(被迫)收回前言, 承认说错
exchange words with
与...争辩; 与...吵架
Fine words butter no parsnips.
[谚]好听的诺言不能当饭吃。
Fair words butter no parsnips.
[谚]好听的诺言不能当饭吃。
Kind words butter no parsnips.
[谚]好听的诺言不能当饭吃。
Soft words butter no parsnips.
[谚]好听的诺言不能当饭吃。
Fine words dress ill deeds.
[谚]花言巧语足以粉饰恶行。
from the word go
[口]从一开头; 从头到尾
get a word in edgeways
插嘴, 插一句话
get a word in edgewise
插嘴, 插一句话
get the last word
在争论中硬要说出最后一句话; 强辩到底
下结论, 说了算
have the last word
在争论中硬要说出最后一句话; 强辩到底
下结论, 说了算
say the last word
在争论中硬要说出最后一句话; 强辩到底
下结论, 说了算
get the final word
在争论中硬要说出最后一句话; 强辩到底
下结论, 说了算
have the final word
在争论中硬要说出最后一句话; 强辩到底
下结论, 说了算
say the final word
在争论中硬要说出最后一句话; 强辩到底
下结论, 说了算
get the word
得到命令[吩咐]
[口]明白, 领会
get word
获得消息, 听说, 得知
have word
获得消息, 听说, 得知
give one's word
保证, 承担; 答应, 允诺
pass one's word
保证, 承担; 答应, 允诺
pawn one's word
保证, 承担; 答应, 允诺
pledge one's word
保证, 承担; 答应, 允诺
give one's word of honour
以名誉担保
on one's word of honour
以名誉担保
give sb. one's good word
推荐某人; 说某人好
give the word
说出通行口令
向官兵传达通行口令
发信号; 指示; 下命令
give words to
用语言表达
go back on one's word
食言, 失信
go behind sb.'s words
揣摩某人话中的深意
God's word
《圣经》; 《福音书》
(基督教的)道
good words
[口]好好说, 不要那么凶
good words and no deeds
光说好听的话没有行动
Good words are worth much and cost little. (=Good words cost nothing, but are worth much.)
[谚]好话不要本钱, 但价值很大。
half a word
片言只字, 一两句话
hang on sb.'s words
为某人的口才所迷, 倾听某人说的每一个字
hang upon sb.'s words
为某人的口才所迷, 倾听某人说的每一个字
hang on sb.'s lips
为某人的口才所迷, 倾听某人说的每一个字
hang upon sb.'s lips
为某人的口才所迷, 倾听某人说的每一个字
hang on sb.'s every word
为某人的口才所迷, 倾听某人说的每一个字
hang upon sb.'s every word
为某人的口才所迷, 倾听某人说的每一个字
Hard words break no bones.
[谚]恶语伤不倒人。
have a word with sb.
和某人谈一两句话, 和某人谈谈
have no words for sth.
难以用言语形容某事
have no words for to express sth.
难以用言语形容某事
have words with
和...争论[争吵]
in a few words
简单说来, 总之
in a word
一句话, 总而言之
in one word
一句话, 总而言之
in other words
换句话说, 也就是说
in plain words
坦率地(说); 明白地(说)
in so many words
一字不差地(说); 清楚地(说); 直截了当地(说)
in word
口头上
in word and in deed
在言语上和行动上
in words of one syllable
用浅显明了的话说, 简单明了地(说)...
is not the word for it
[口]...这个字眼还不足以形容
keep one's word
守信用, 履行诺言
hold one's word
守信用, 履行诺言
leave word
留言, 留下字条或口信
make words
谈论, 提起
说个没完, 喋喋不休
Many a true word is spoken in jest.
[谚]笑谈之中有至理。
Many words cut more than swords.
[谚]刀伤有法治, 舌伤无术医 。
Many words hurt more than swords.
[谚]刀伤有法治, 舌伤无术医 。
Many words will not fill a bushel.
[谚]空言无补; 画饼不能充饥。
Mere words will not fill a bushel.
[谚]空言无补; 画饼不能充饥。
Mark my words!
[口]你听着; 记住我的话好了!
My word !
[口]哎呀! 真没想到! 好家伙!
Upon my word !
[口]哎呀! 真没想到! 好家伙!
my word upon it
我敢保证, 一定
not a word!
[口]别说出去; 别告诉别人!
not another word!
别再说了!
not breathe a word
只字不提, 保守秘密
not exchange more than a few words with
同...没有谈过三句话; 同...没有真正友好关系
not exchange half a dozem words with
同...没有谈过三句话; 同...没有真正友好关系
not have a word to throw at a dog
(因孤僻或高傲)不和别人谈话, 不理人
not mince (one's) words
直截了当地说, 坦率地说, 毫不客气地说
on one's word of honour
以名誉担保
give one's word of honour
以名誉担保
one's word is (as good as) one's bond
某人说话很算数, 某人的诺言极可靠
pass the word
发出命令; 说出口令
pick one's word
注意措词; 字斟句酌
play on words
玩弄字眼, 说双关语, 说俏皮话
play upon words
玩弄字眼, 说双关语, 说俏皮话
press the words
坚持字面的解释, 坚持牵强附会的解释
proceed from words to blows
由争吵演成殴斗
put in a word for sb.
替某人说情; 推荐某人; 为某人辩护
put in a good word for sb.
替某人说情; 推荐某人; 为某人辩护
put in a say for sb.
替某人说情; 推荐某人; 为某人辩护
put in a good say for sb.
替某人说情; 推荐某人; 为某人辩护
speak a good word for sb.
替某人说情; 推荐某人; 为某人辩护
put... into words
用言语表达
give words to
用言语表达
put words in sb.'s mouth
教某人应该怎样讲, 向某人提示怎样说
认为[声称]某人说过某话
put words into sb.'s mouth
教某人应该怎样讲, 向某人提示怎样说
认为[声称]某人说过某话
say the word
表示一下; 吩咐一下
speak the word
表示一下; 吩咐一下
sb.'s word is law
某人的话就是法律
send word
派人通知, 传话
take my word for it (=you can take my word for it)
相信我的话吧; 我敢保证
take my word for it (=you may take my word for it)
相信我的话吧; 我敢保证
take my word for it (=you must take my word for it)
相信我的话吧; 我敢保证
take sb. at his word
相信某人的话, 照某人的话去做
take the words out of sb.'s mouth
讲出某人正要讲的话
take (up) the word
开始发言
throw a word to sb. as a bone to a dog
以漫不经心态度同某人讲话; 以粗鲁的态度同某人讲话
true to one's word
忠于诺言, 守约
upon my word
说实话, 我敢保证
哎呀! 好家伙!
on my word
说实话, 我敢保证
哎呀! 好家伙!
waste one's words
白费口舌
weigh one's words
斟酌词句
What's the good word?
[口]有什么新闻? 近况好吗?
without (saying) a word
不说一句话就..., 一声不响就...
without many words
没有多余的话; 不声不响
write word (of)
用文字报告
word(s) and deed(s)
言与行
word came that
有消息传来说
word came of
有消息传来说
Words are but wind.
[谚]话是空的(意指行动才有意义。)
Words are the wise man's counters and the fool's money.
[谚]聪明人把言语当筹码, 傻瓜把言语当金钱。
words fail sb.
[口](由于太激动)某人说不出话来, 不知道说什么好
Words pay no debts.
[谚]空话还不了债; 空言无补。

a word of advice 片语良言
a word of sort 气话 ,尖锐的责骂。

相关阅读

关键词不能为空
极力推荐

ppt怎么做_excel表格制作_office365_word文档_365办公网