乔山办公网我们一直在努力
您的位置:乔山办公网 > word文档 > 阅读真题D5|2006.text1-Immigration-word2006

阅读真题D5|2006.text1-Immigration-word2006

作者:乔山办公网日期:

返回目录:word文档

# 时 间 不 会 等 你 #

阅读真题D5|2006.text1-Immigration

—用时间换分数,用努力换机遇,用倔强换梦想。

阅读真题D5|2006.text1-Immigration

阅读真题D5|2006.text1-Immigration

阅读真题D5|2006.text1-Immigration

阅读真题D5|2006.text1-Immigration

Goodmorning~汪汪们

老张又回来啦~

暑假课实在太多,老张除了在全国各地上课,就是在去上课的路上,抱歉实在没有时间登录头条更新文章了。

即使这么忙,老张每天晚上坚持跑步养好精神,每天坚持录一篇真题解析的视频,帮助大家在暑假打好这一仗!老张自己的同名WX平台还在陆续更新,欢迎大家关注。

每早7点,和老张一起死磕阅读真题

每天进步一点点

Day4复习作业翻译参考:

责备我们的时代不是什么新鲜事,但这次算不上是对教育衰落的又一场批判。

参考译文:

Blaming our age is nothing new, but this is not yet another criticism against the decline in education.

请配合讲解音频食用,注意记笔记:

Day 5 全 文 解 析

【2006年Text1,标蓝有解析】

(1/5)In spite of “endless talk of difference”, American society is an amazing machine for homogenizing people. There is “the democratizing uniformity of dress and discourse,and the casualness and absence of deference” characteristic of popular culture. People are absorbed into “a culture of consumption” launched by the 19th-century department stores that offered “vast arrays of goods in an elegant atmosphere. Instead of intimate shops catering to a knowledgeable elite,” these were stores “anyone could enter, regardless of class or background. This turned shopping into a public and democratic act.” The mass media, advertising and sports are other forces for homogenization. (Translation)-尽管我们如何喋喋不休地谈论差别,美国社会实际上是一台同化人们的神奇机器。民主化的着装和言谈,并且还有种随意和缺乏尊重感,这些构成了通俗文化的特性。人们被一种消费文化所吸引了,这种文化是由十九世纪在高雅的氛围中陈列着琳琅满目的商品的百货商店所开始的。 他们不是为了迎合有知识的精英们而开设的专门商店,而是创建了“不分阶层和背景人人都可以进入”的大众商店。这使得购物成为一种大众的、民主的行为。大众传媒、广告和体育也是协助人们同化的推动力。
(2/5)Immigrants are quickly fitting into this common culture, which may not be altogether elevating but is hardly poisonous. Writing for the National Immigration Forum, Gregory Rodriguez reports that today's immigration is neither at unprecedented levels nor resistant to assimilation. In 1998 immigrants were 9.8 percent of population; in 1900, 13.6 percent. In the 10 years prior to 1990, 3.1 immigrants arrived for every 1,000 residents; in the 10 years prior to 1890, 9.2 for every 1, 000. Now, consider three indices of assimilation–language, home ownership and intermarriage.-尽管这种文化并不算高雅,但也算不上有害,移民们很快就融入了这种共同文化。Gregory Rodriguez为美国移民研讨会撰文指出,今天的移民既不是处于空前的水平,也不抵制同化。在1998年,移民占全国人口的9.8%;在1900年为13.6%。在1990年以前的十年之中,在每千位居民当中,有千分之3.1的新来的移民;而在1890年以前的十年之中,每千位居民当中就有千分之9.2的移民。现在,让我们来看一下三个同化指标——语言、拥有产权住房和异族结婚情况。
(3/5)The 1990 Census revealed that “a majority of immigrants from each of the fifteen most common countries of origin spoke English “well” or “very well” after ten years of residence.” The children of immigrants tend to be bilingual and proficient in English. “By the third generation, the original language is lost in the majority of immigrant families.” Hence the description of America as a “graveyard” for languages. By 1996 foreign-born immigrants who had arrived before 1970 had a homeownership rate of 75.6 percent, higher than the 69.8 percent rate among native-born Americans.-1990年的人口普查透露:“来自十五个移民数量最多的国家的移民在到美国十年后英语说得‘好’或‘很好’。”移民的子女几乎都说两种语言,且精通英语。“到了第三代,在大多数移民家庭,他们的母语就消失了。”因此,有人就把美国描述成了“语言的坟场”。到了1996年,出生于国外的、在1970年以前到达美国的移民有75.6%购置了自己的住房,这个数字高出土生土长的美国人的拥有自己所有权住房的百分比——69.8%。
(4/5)Foreign-born Asians and Hispanics “have higher rates of intermarriage than do U.S.–born whites and blacks.” By the third generation, one third of Hispanic women are married to non-Hispanics, and 41 percent of Asian–American women are married to non-Asians.Rodriguez notes that children in remote villages around the world are fans of superstars like Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks, yet “some Americans fear that immigrant living within the United States remain somehow immune to the nation’s assimilative power.”-在国外出生的亚裔和西班牙裔移民“与美国本土白人和黑人相比,与异族通婚的比率要高。”到了第三代,有三分之一的西班牙裔女性与非西班牙裔男性结婚,而有41%亚裔美国妇女与非亚裔男性结婚。罗得里格斯写到,即使那些住在世界各地偏僻村庄的孩子们都是诸如阿诺.施瓦辛格和加思.布鲁克斯等明星的粉丝,然而“一些美国人却害怕住在美国的移民不知为何能不受这个国家的同化力量的影响”。
(5/5)Are there divisive issues and pockets of seething anger in America? Indeed. It is big enough to have a bit of everything. But particularly when viewed against America‘s turbulent past, today’s social indices hardly suggest a dark and deteriorating social environment.-在美国是否存在不和以及潜在的不安?答案是肯定的,因为这个国家足够大以至于什么现象都存在。但是与美国动荡狂暴的过去相比,如今的社会指标不能说明美国的社会环境正变得黑暗,且正在恶化。

文 章 结 构 简 析

作为2006年第一篇,难度的确不大,考的也是常考话题immigration.

第一段先说美国成为同化移民的机器,一个原因就是文化;

第二段作者认为移民没有抵制同化,而是快速适应,提到了同化的三个象征;

第三段谈到同化的两个指标,一个是语言,一个是房屋所有权率;

第四段举例说明同化的第三个指标,通婚率;

第五段举例说明无需担心移民会对美国的同化力量免疫;

最后一段标准的结尾,让步说明不是说明没有分裂和暴乱等问题,但是作者的态度是不用担心。

文中提到的Garth Brooks:

阅读真题D5|2006.text1-Immigration

长 难 句 解 析

1.Immigrants are quickly fitting into this common culture, which may not be altogether elevating but is hardly poisonous.

【分析】该句话是由一个主句加一个非限定性定语从句组成,immigrants做主语,fit做谓语,culture做宾语,which引导非限定性从句。

【译文】移民们很快适应了这个主流文化,他们也许总共也不能为这个文化增色多少,但也不会有害于它的。

2.Rodriguez notes that children in remote villages around world are fans of superstars like Amold Schwarzenegger and Garth Brooks, yet “some Americans fear that immigrant living within the United States remain somehow immune to the nation’s assimilative power.”

【分析】这是个复杂句,yet把它分成两部分,前后是转折关系。前半部分是个简单句;后半部分由that引导了一个宾语从句。

【译文】罗得里格斯写道,即使那些住在世界各地偏僻村庄的的孩子们都是诸如阿诺.施瓦辛格和加思.布鲁克斯等明星的星迷,然而“一些美国人却害怕住在美国的移民不知为何能不受这个国家的同化力量的影响” 。

选 择 题 详 解

21.The word “homogenizing”(Line 1, Paragraph 1)most probably means____[A] identifying [B] associating[C] assimilating[D] monopolizing36.第一段第一行,“homogenizing”最可能是[A] 识别,鉴别[B] 使联合[C] 吸收[D] 独占,垄断
【答案】C【考点】词义句意题【解析】homogenizing是homogenize的动名词形式,本意是:vi.均质化vt.使均匀。即同一化。在第一段可以看出,文章是说明美国社会的民主化和其巨大的亲和力,因此在American society is an amazing machine for homogenizing people这句话中,将homogenizing翻译成吸引,吸收最贴切。然后观察四个选项,A选项是identifying,意思是:识别, 鉴别, 把...和...看成一样。B选项associating vt.使发生联系, 使联合vi.交往, 结交。如果能引申为团结的意思的话,与文章倒是有点关系,但是根据最优选项的原则。C选项assimilateing是吸收的意思,最符合原文的观点,即吸收以融为一体的意思。D选项monopolizing的意思是独占,垄断的意思,与原文没有联系,排除。
22. According to the author, the department stores of the 19th century____[A] played a role in the spread of popular culture.[B] became intimate shops for common consumers. [C] satisfied the needs of a knowledgeable elite.[D] owed its emergence to the culture of consumption22.据作者介绍,十九世纪的百货公司[A] 在大众文化传播方面发挥作用。[B] 成为普通消费者的私人商店。[C] 满足有知识的精英们的需求。[D] 商店的出现是消费文化出现的结果。
【答案】A【考点】具体信息题【解析】该题目定位到第一段的这几句话:launched by the 19th -----This turned shopping into a public and democratic act.”大体意思是说,商店不再只是属于那些有见识的精英们了,而成为一种任何人都可以进入,不管你的社会地位或背景的地方。最重要的是最后一句,说商店使购物成为一种公众的,民主的活动。因此,商店在普及文化中扮演着重要的角色。此中的文化也可以具体到消费文化B选项属于比较强的干扰项,主要是intimate这个词的用法不够理解。选项应该翻译为:变成了普通消费者的私有商店。C选项意思是:满足了知识渊博的社会精英们的需要。这与原文正好相反,注意instead这个词。D选项意思是:其出现归功于消费文化。原文是culture launched by departments store. 前面是果,后面是因。选项是因果倒置。我们在前面就说过因果区别的注意事项。
23.The text suggests that immigrants now in the U.S. ____[A] are resistant to homogenization. [B] exert a great influence on American culture.[C] are hardly a threat to the common culture. [D] constitute the majority of the population.23.本文认为,移民,现在在美国____[A] 拒绝均质化。 [B] 对美国文化施加重大影响。[C] 对公共文化几乎没有威胁[D] 占美国绝大多数人口。
【答案】C【考点】具体信息题【解析】该题目首先能定位到第二段的首句:Immigrants are quickly fitting into this common culture, which may not be altogether elevating but is hardly poisonous.意思是说移民迅速融入了这种通俗文化,虽然不至于能够促进这种文化,但是决不至于有害。因此联系C选项:对通俗文化基本构不成威胁,入选。再看A选项,意思是移民对同一化的抗拒。和文章的主题相反。B选项的意思是移民对美国文化产生了巨大影响。同样还是那句原文,可看出移民不至于能够促进这种文化,也不至于毒害这种文化,因此可以得出结论,即移民对文化的影响不大。因此排除B选项。最后看D选项,意思是组成了人口的大多数,错在the majority of。
24. Why are Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks mentioned in Paragraph 5?[A] To prove their popularity around the world.[B] To reveal the public’s fear of immigrants.[C] To give examples of successful immigrants.[D] To show the powerful influence of American culture.24.为什么在5节提到阿诺施瓦辛格和加斯·布鲁克斯? [A] 证明他们在世界的受欢迎程度。[B] 表明人们对移民的恐惧。[C] 给成功移民举例子。[D] 表明美国文化的巨大影响力。
【答案】D【考点】推理判断题【解析】定位到题目所说的第五段,意思是说即使偏远地区的孩子们也是美国明星的追随者,然而却有美国人害怕自己国家的吸引力对移民者不起作用。显然后半句用的是反语,可以说是批评那些美国人的。因此作者的意思是说美国的吸引力非常大。再联系全文的中心思想:美国是个有巨大吸引力和融合力的大熔炉。因此D选项:表现了美国文化的巨大影响力。入选。再看A选项:证明了他们在全世界的知名度。这个选项显然是表面的,并没有深入到作者的本意中去。因此排除。然后是B选项:揭露了公众对移民的害怕。作者的原话不是说公众对移民的害怕,而是有人害怕移民对同化免疫。最后是C选项,意思是列举了成功移民者的例子。和这段的中心没啥关系。
25.In the author’s opinion,the absorption of immigrants into American society is____[A] rewarding.[B] successful.[C] fruitless.[D] harmful.25.根 [A] “暂时的”之于“永恒的”。[B] “激进的”之于“保守的”[C]“实用的”之于“艺术的”。[D]“谦逊的”之于“高贵的”。
【答案】B【考点】态度题【解析】文章的中心思想就是说美国是个有巨大融合力的大熔炉,特别是几个段落举得同化的指标,都表明移民同化程度很高。A选项意思是有益的,有好处的。C选项意思是没有结果的,显然可以排除。D选项意思是有害的,比较关键的一点,就是文章第一段已经说过了which may not be altogether elevating but is hardly poisonous,因此可看出移民问题没有害。而文章结尾这句today’s social indices hardly suggest a dark and deteriorating social environment更可以看出作者强调了当今的社会一点也不算黑暗和恶化。因此D选项排除。

真 题 D 6 任 务

1、D5复习:认真听第一篇解析,完全搞清楚全文分析及解题思路,并复习本篇重点词汇句子。

2、复习作业:请在完成今天任务的基础上,完成下面这句话的汉翻英,并在评论区完成:

比如美国的移民就构成人口的一部分,也不拒绝同化,并对美国的文化产生了巨大的影响。

3、D6打卡:完成2006年Text2的精读笔记,5道选择题第三段英翻汉,拍照发到群里。不得请假!

相关阅读

  • 阅读真题D5|2006.text1-Immigration-word2006

  • 乔山办公网word文档
  • word2006,**# 时 间 不 会 等 你 #**—用时间换分数,用努力换机遇,用倔强换梦想。**暑假课实在太多,老张除了在全国各地上课,就是在去上课的路上,抱歉实在没有时间登录头条更新文
  • ​2014年EB-5国别数据公布-office2014

  • 乔山办公网office365
  • office2014,2014年EB-5国别数据公布 中国=162个直投+8966区域中心投资摘录LUCID EB-5 BLOG最新消息,美国国务院发布了2014财年EB-5签证国别统计数据。网址为:http://blog.lucidtext.
关键词不能为空
极力推荐

ppt怎么做_excel表格制作_office365_word文档_365办公网