返回目录:office365
办公室女白领
ffice Lady(简称OL),也即白领丽人,意思指打扮衣着入时,且具备一定办事能力,美丽与智zhidao慧兼备的办公室女性文职人员,“OL”此简称源自日本女性杂志“女性自身”编辑长樱井秀勋所创。
“OL”一语最早主要是在内日本使用,当初多以"Business Girl"的首字"BG"来称呼。然而在1963年,即东京奥运之前的一年,却传出“"BG"是"Bar Girl(酒吧女郎)容"的缩写,有卖淫的意思”,‘女性自身’以“为了防止前来观看东京奥运的外国人误解”,举行了投票选出代替“BG”的名字,即“OL”。
Office Lady(简称OL),也即白领丽人,意思指打扮衣着入时,且具备一定办事能力,美丽与智慧兼备的办公室女性文职人员
office lady
英 [ˈɔfis ˈleidi]
美 [ˈɔfɪs ˈledi]
n.白领女性; 办公室小姐(低俗译法)
1. The lady in question is not in office now.
所谈的那e79fa5e98193e59b9ee7ad94337位女士现在没在办公室。
来自《简明英汉词典》
2. There are three Gate, al-ting, the main hall, health pool, arch bridge, such as Office Lady.
内有三山门、拜亭、大殿、养生池、石拱桥、夫人厅等。
来自互联网
3. A lady comes round the office with a tea handtruck in the afternoon.
下午一位女士用手推车给办公室里的人送茶水。
来自《简明英汉词典》
4. The lady at the tourist office told me it opened at 1 pm.
旅行社的那位小姐告诉我下午一点开门。
来自辞典例句
5. Is that pesky lady coming to the office again?
那个讨厌的女人又来办公室啦?
来自互联网